Драконы / Восточные драконы На востоке вера в драконов сильна и по сей день. В наибольшей степени
это относится к Китаю, Тибету, Японии и Корее. В Китае легенды о драконах восходят к 5000 до нашей эры. Китайский
народ почитал и поклонялся дракону со времен глубокой древности, и постепенно
его образ занял центральное место в верованиях и мифах Китая. Сохранились
многочисленные предания о том, как при дворе некоторых мифических государей
ухаживали за драконами, а также - о происхождении легендарных правителей
и героев от союза женщины и дракона. Существует также легенда, что прародительница
всех предметов и людей - Нюй-ва, женщина-дракон. Драконы в Китае символизируют
собой доблесть и благородство и считаются существами мудрыми, обладающими
магией и тайным знанием. В "Книге Перемен" иероглиф дракон
означает "мудрец". Представления о драконах тесно связаны
с погодой и урожаем. Большинство драконов покровительствуют какому-нибудь
определенному природному явлению. Чаще всего восточных драконов относят
к положительным или нейтральным силам, но, наравне с добрыми, существуют
и злые драконы, губящие урожай и насылающие болезни. Обычно такое случается,
когда смертный человек наносит дракону оскорбление. И тогда месть разгневанного
дракона будет ужасна. Существуют легенды и о злом, Черном драконе, которому,
для того чтобы задобрить его, в жертву приносили молодых девушек. И
все же чаще люди относились к драконам, как к защитникам. В Гонконге
существует легенда, что город охраняют девять драконов, живущих в водах
Коулуна (название полуострова Коулун и значит - девять драконов). Вообще
с драконами связана масса легенд и интересных историй. Например очень
много рассказано в книге китайского писателя У Ченьэня "Путешествие
на Запад" (есть еще сокращенный перевод на русский - "Сунь
Укун Царь обезьян". А так написал о превращении драконов Ло Гуань-Чжун в "Сань-го
чжи янь-и" цзюань 21. (Ло Гуань-Чжун, "Троецарствие",
глава 21): "...Лю Бэй успокоился и последовал за Цао Цао в беседку,
где уже были расставлены кубки, блюда с черными сливами и сосуд для
подогревания вина. Хозяин и гость уселись друг против друга и с наслаждением
пили вино. На небе сгустились тучи. Собирался дождь. Опершись на ограду,
Цао Цао и Лю Бэй смотрели на темное небо, где словно повис дракон. |
|
||
|